喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴!
1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip
5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu)
6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等
7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源
欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480
粉丝群:109328604
奶茶屋所有最新的【外挂字幕】在这里,...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴!
1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip
5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu)
6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等
7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源
欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480
粉丝群:109328604
奶茶屋所有最新的【外挂字幕】在这里,...
【故事简介】
性格有些孤僻喜爱安静的大学3年级生,樱井真一。
总是被小一届,同高中毕业的学妹宇崎花,以各种照顾爱耍孤僻的学长的名义为由,进行各种无厘头的纠缠。
虽然一开始觉得有点困扰,但却逐渐习惯起来…
【招募】
翻译:有良好的日语基础及语言基础,日语能力不低于N2水平,日语能力以考核结果为准。
时间轴:熟用Aegisub或Pubsub等,误差不超过150ms,有责任心(谢绝MacOS用户)
后期:会Avisynth或Vapoursynth处理TS,BDRIP,并精通Aegisub,熟练掌握ASS代码。
美工:使用PS等软件制作海报或有电子绘图的能力者。
特效:精通ASS特效代码或A...
【故事简介】
性格有些孤僻喜爱安静的大学3年级生,樱井真一。
总是被小一届,同高中毕业的学妹宇崎花,以各种照顾爱耍孤僻的学长的名义为由,进行各种无厘头的纠缠。
虽然一开始觉得有点困扰,但却逐渐习惯起来…
【招募】
翻译:有良好的日语基础及语言基础,日语能力不低于N2水平,日语能力以考核结果为准。
时间轴:熟用Aegisub或Pubsub等,误差不超过150ms,有责任心(谢绝MacOS用户)
后期:会Avisynth或Vapoursynth处理TS,BDRIP,并精通Aegisub,熟练掌握ASS代码。
美工:使用PS等软件制作海报或有电子绘图的能力者。
特效:精通ASS特效代码或A...
銀色子彈官網:https://www.sbsub.com/ 銀色子彈部落格:https://blog.sbsub.com/ 銀色子彈字幕組資料站:https://www.sbsub.com/data/ 銀色子彈字幕組版權說明:https://www.sbsub.com/data/#tocheckcopyright 微博、微信公眾號、嗶哩嗶哩、抖音:銀色子彈SBSUB Telegram粉絲資源分享頻道:https://t.me/sbsubShare 說明: 1.BT做種時間:發佈起至發佈15天時停止,歡迎廣大網友持續保種分流 2.建議使用標準BT軟體下載,不使用吸血軟體 3.超過做種時間且無下載速度的資...
歡迎關注星空字幕組微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub
星空字幕組現急招翻譯、校對、時軸、特效等製作成員,要求如下
翻譯:日語N2或N2以上,有能力獨立翻譯一集特攝或動漫
校對:日語N1,能夠在短時間內查找翻譯錯誤並最佳化翻譯,語言組織能力強
時軸:熟練使用Aegisub等打軸軟體,能夠在3小時內打完一集24分鐘的特攝或動漫
特效:熟練使用AE、PR等軟體製作動態特效或熟練使用ass特效代碼製作特效
壓製:熟練使用AVS或VS進行壓制,具有較好的電腦配備
美工:熟練使用PS等軟體製作海報或漢化LOGO
希望有能力、愛特攝或動漫的朋友能夠加入我們,如有意願,歡迎加入星空字幕...
歡迎大家關注 SweetSub 的 telegram 頻道 。
SweetSub 新開設了 提問箱,大家對字幕組有什麼好奇的,或是有報錯,都可以來此提問。問題的回答會發布在 telegram 頻道中。
點此下載字幕文件
SweetSub 的字幕在二次使用時默認遵從 知識共享 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 許可協議 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循規則的情況下可以在不需要與我聯繫的情況下自由轉載、使用。但是,對於調整時間軸用於匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商業使用的情況下,調整時間軸,不需要與我聯繫,自由轉載、使用。 如果...
v2 修復了一處日字和 credit 的樣式。
本片中角色名字較難與句子的其它成分分開,因此,我們對角色名字和外號都做了下劃線處理。如果大家覺得這麼做影響觀看或是有什麼意見,請前往 SweetSub 的 telegram 頻道中投票。第二集及以後是否會加下劃線,我們會參考投票結果和觀眾們的意見處理。
另外,如果實在不喜歡下劃線,也可以去 GitHub 下載外掛字幕,用文本編輯器打開後批次替換"{\u1}"為""(空字串)。
歡迎大家關注 SweetSub 的 telegram 頻道
SweetSub 新開設了提問箱,大家對字幕組有什麼好奇的,或是有報錯,都可以來此提問。問題的回答會發布在 tele...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴!
1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip
5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu)
6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等
7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源
欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480
粉丝群:109328604
奶茶屋所有最新的【外挂字幕】在这里,...
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴!
1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip
5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisu)
6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等
7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源
欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480
粉丝群:109328604
奶茶屋所有最新的【外挂字幕】在这里,...