[織夢字幕組][間諜教室 スパイ教室][12集 - END][1080P][AVC][繁日雙語]

世界最強的間諜,世界最高的騙局! 陽炎宮‧共同生活規則:一、七個人在生活上互助合作。二、外出時認真玩耍。三、使盡各種手段來打倒我。 這是一個各國特工暗中進行“影之戰爭"的世界。 世界最強特工克勞斯,任務成功率百分之百,技術超凡但性格古怪。 他成立了專門執行死亡率超過九成的“不可能任務"的組織——“燈"。 可是,他所挑選出來的成員,卻是毫無實務經驗的七名少女。 毒殺、圈套、色誘——為達成任務,少女們僅存的手段,是靠著爾虞我詐打敗克勞斯?...
日期: 栏目:二次世界 阅读:5

【動漫國字幕組】01月新番[再得一勝!][13 END][720P][繁體][MP4]

  DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG臉書:facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...
日期: 栏目:二次世界 阅读:6

【動漫國字幕組】01月新番[REVENGER][12 END][1080P][繁體][MP4]

  DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG臉書:facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...
日期: 栏目:二次世界 阅读:6

【动漫国字幕组】01月新番[不当哥哥了!][12 END][1080P][简体][MP4]

  DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG脸书:facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
日期: 栏目:二次世界 阅读:6

【MMSUB】[飙速宅男 突破极限 / Yowamushi Pedal - Limit Break][25 END][WebRip 1080p HEVC-10bit AAC][简繁内封字幕]

  【参与人员】 OCR:晓梦、LiH 片源:ASW 校对:晓梦、LiH ============================== 【网盘分享】 字幕:《飙速宅男 突破极限 / Yowamushi Pedal - Limit Break》:https://mmsub.lanzoub.com/b01vx20wf 密码:bszn ============================== 【其他相关】 GitHub:https://github.com/DMYJS/MMSUB WeiBo:https://www.weibo.com/dmyjs ========================...
日期: 栏目:二次世界 阅读:6

【悠哈璃羽字幕社】[孤獨搖滾_Bocchi the Rock!][12 END][x264 1080p][CHT]

≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡ ==== 你可以 ==== 跟兴趣相投的伙伴一起为动画传播奉献力量 和伙伴们交流讨论动漫及其他话题 得到丰富的实战经验 提升自己的能力 老司机手把手教学 ==== 你需要 ==== 翻译:对动画有浓厚的兴趣,具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛) 校对:要求较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色纠错。 有意加入请加Q群:801237938 (找资源一律不回) ======================================== 新浪微博:http://weibo.com/uhawing 爱...
日期: 栏目:二次世界 阅读:14

【动漫国字幕组】07月新番[异世界舅舅][13 END][1080P][简体][MP4]

  DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG脸书:facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
日期: 栏目:二次世界 阅读:8

【动漫国字幕组】07月新番[异世界舅舅][13 END][720P][简体][MP4]

  DMG微博:weibo.com/dmguosub DMG脸书:facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址:http://dmguo.org/人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询...
日期: 栏目:二次世界 阅读:7