[星空字幕组][间谍过家家 / Spy x Family][14][简日双语][1080P][WEBrip][MP4](急招翻译、校对)

欢迎关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub 星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下 翻译:日语N2或N2以上,有能力独立翻译一集特摄或动漫 校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强 时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫 特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效 压制:熟练使用AVS或VS进行压制,具有较好的电脑配置 美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO 希望有能力、爱特摄或动漫的朋友能够加入我们,如有意愿,欢迎加入星空字幕组...
日期: 栏目:二次世界 阅读:12

[星空字幕組][向山出發 Next Summit / Yama no Susume Next Summit][01][繁日雙語][1080P][WEBrip][MP4](急招校對、後期)

歡迎關注星空字幕組微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub 星空字幕組現急招翻譯、校對、時軸、特效等製作成員,要求如下 翻譯:日語N2或N2以上,有能力獨立翻譯一集特攝或動漫 校對:日語N1,能夠在短時間內查找翻譯錯誤並最佳化翻譯,語言組織能力強 時軸:熟練使用Aegisub等打軸軟體,能夠在3小時內打完一集24分鐘的特攝或動漫 特效:熟練使用AE、PR等軟體製作動態特效或熟練使用ass特效代碼製作特效 壓製:熟練使用AVS或VS進行壓制,具有較好的電腦配備 美工:熟練使用PS等軟體製作海報或漢化LOGO 希望有能力、愛特攝或動漫的朋友能夠加入我們,如有意願,歡迎加入星空字幕組招...
日期: 栏目:二次世界 阅读:9

[星空字幕组][向山进发 Next Summit / Yama no Susume Next Summit][01][简日双语][1080P][WEBrip][MP4](急招校对、后期)

欢迎关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub 星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下 翻译:日语N2或N2以上,有能力独立翻译一集特摄或动漫 校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强 时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫 特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效 压制:熟练使用AVS或VS进行压制,具有较好的电脑配置 美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO 希望有能力、爱特摄或动漫的朋友能够加入我们,如有意愿,欢迎加入星空字幕组招募...
日期: 栏目:二次世界 阅读:8

【馴獸師聯盟】數碼寶貝/數碼暴龍/數碼獸幽靈遊戲[Digimon Ghost Game][46][1080p][繁日字幕]

【首頁】 https://www.tamersunion.net 【CAST】 天之河宙:田村睦心 伽馬獸:澤城美雪 月夜野瑠璃:小林優 安哥拉獸:中井和哉 東御手洗清司郎:石田彰 海蜇獸:嶋村侑 【STAFF】 製片人:江花松樹(富士電視台)佐川直子(讀賣廣告社)櫻田博之 原案:本鄉昭由 系列監督:地岡公俊 三塚雅人 系列構成:十川誠志 角色原案:藪野展也 數碼獸設計原案:渡邊健史 角色設計:伊藤真理子 數碼獸設計:篠塚超 道具・全像圖設計:古家陽子 音樂:大谷幸 美術設定:天田俊貴 美術監督:市岡茉衣 色彩設計:竹澤聰 製作擔當:小林克規 製作:富士電視台・讀賣廣告社・東映...
日期: 栏目:二次世界 阅读:12

【驯兽师联盟】数码宝贝/数码暴龙/数码兽幽灵游戏[Digimon Ghost Game][46][1080p][简日字幕]

【主页】 https://www.tamersunion.net 【CAST】 天之河宙:田村睦心 伽马兽:泽城美雪 月夜野瑠璃:小林优 安哥拉兽:中井和哉 东御手洗清司郎:石田彰 海蜇兽:嶋村侑 【STAFF】 制片人:江花松树(富士电视台)佐川直子(读卖广告社)樱田博之 原案:本乡昭由 系列监督:地冈公俊 三塚雅人 系列构成:十川诚志 角色原案:薮野展也 数码兽设计原案:渡边健史 角色设计:伊藤真理子 数码兽设计:篠塚超 道具・全息图设计:古家阳子 音乐:大谷幸 美术设定:天田俊贵 美术监督:市冈茉衣 色彩设计:竹泽聪 制作担当:小林克规 制作:富士电视台・读卖广告社・东映...
日期: 栏目:二次世界 阅读:9

[星空字幕組][想要成為影之實力者 / Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute!][01][繁日雙語][1080P][WEBrip][MP4](急招校對、後期)

欢迎关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub 星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下 翻译:日语N2或N2以上,有能力独立翻译一集特摄或动漫 校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强 时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫 特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效 压制:熟练使用AVS或VS进行压制,具有较好的电脑配置 美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO 希望有能力、爱特摄或动漫的朋友能够加入我们,如有意愿,欢迎加入星空字幕组招募...
日期: 栏目:二次世界 阅读:12

[星空字幕组][想要成为影之实力者 / Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute!][01][简日双语][1080P][WEBrip][MP4](急招校对、后期)

欢迎关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub 星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下 翻译:日语N2或N2以上,有能力独立翻译一集特摄或动漫 校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强 时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫 特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效 压制:熟练使用AVS或VS进行压制,具有较好的电脑配置 美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO 希望有能力、爱特摄或动漫的朋友能够加入我们,如有意愿,欢迎加入星空字幕组招募...
日期: 栏目:二次世界 阅读:8

[星空字幕組][間諜家家酒 / Spy x Family][13][繁日雙語][1080P][WEBrip][MP4](急招翻譯、校對)

欢迎关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub 星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下 翻译:日语N2或N2以上,有能力独立翻译一集特摄或动漫 校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强 时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫 特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效 压制:熟练使用AVS或VS进行压制,具有较好的电脑配置 美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO 希望有能力、爱特摄或动漫的朋友能够加入我们,如有意愿,欢迎加入星空字幕组...
日期: 栏目:二次世界 阅读:10

[星空字幕组][间谍过家家 / Spy x Family][13][简日双语][1080P][WEBrip][MP4](急招翻译、校对)

欢迎关注星空字幕组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub 星空字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下 翻译:日语N2或N2以上,有能力独立翻译一集特摄或动漫 校对:日语N1,能够在短时间内查找翻译错误并优化翻译,语言组织能力强 时轴:熟练使用Aegisub等打轴软件,能够在3小时内打完一集24分钟的特摄或动漫 特效:熟练使用AE、PR等软件制作动态特效或熟练使用ass特效代码制作特效 压制:熟练使用AVS或VS进行压制,具有较好的电脑配置 美工:熟练使用PS等软件制作海报或汉化LOGO 希望有能力、爱特摄或动漫的朋友能够加入我们,如有意愿,欢迎加入星空字幕组...
日期: 栏目:二次世界 阅读:9