歡迎關注豌豆字幕組微博:http://weibo.com/u/3763723880
粉絲群:11676730
豌豆字幕組長期招募片源、翻譯、校對、時間軸、後期,有意者請加QQ群:314404356
----------------------------------------------------------------------------
個人微博:weibo.com/u/2293473721...
喵萌奶茶屋招募以下職位的小伙伴!
1.翻譯:沒有證書要求,能正確聽譯一集動畫即可
2.時軸:使用 Aegisub 準確拉軸對幀並設置合適的樣式、字體、螢幕字
3.後期:懂時軸基礎知識並使用 Vapoursynth 或 Avisynth 內嵌字幕,做種發布分流
4.壓制:能獨立寫程式碼最佳化畫質並使用 VapourSynth 或 AviSynth 壓製 BDRip / DVDRip
5.特效:熟練應用特效代碼製作合適的歌詞特效
6.畫師:畫海報、字幕娘、表情包、LOGO 等
7.分流:捐獻伺服器盒子永久保種本組合集資源
歡迎熱愛二次元熱衷字幕製作的小伙伴加入!申請請加入 QQ 群:421320480...
喵萌奶茶屋招募以下職位的小伙伴!
1.翻譯:沒有證書要求,能正確聽譯一集動畫即可
2.時軸:使用 Aegisub 準確拉軸對幀並設置合適的樣式、字體、螢幕字
3.後期:懂時軸基礎知識並使用 Vapoursynth 或 Avisynth 內嵌字幕,做種發布分流
4.壓制:能獨立寫程式碼最佳化畫質並使用 VapourSynth 或 AviSynth 壓製 BDRip / DVDRip
5.特效:熟練應用特效代碼製作合適的歌詞特效
6.畫師:畫海報、字幕娘、表情包、LOGO 等
7.分流:捐獻伺服器盒子永久保種本組合集資源
歡迎熱愛二次元熱衷字幕製作的小伙伴加入!申請請加入 QQ 群:421320480...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...
喵萌奶茶屋招募以下職位的小伙伴!
1.翻譯:沒有證書要求,能正確聽譯一集動畫即可
2.時軸:使用 Aegisub 準確拉軸對幀並設置合適的樣式、字體、螢幕字
3.後期:懂時軸基礎知識並使用 Vapoursynth 或 Avisynth 內嵌字幕,做種發布分流
4.壓制:能獨立寫程式碼最佳化畫質並使用 VapourSynth 或 AviSynth 壓製 BDRip / DVDRip
5.特效:熟練應用特效代碼製作合適的歌詞特效
6.畫師:畫海報、字幕娘、表情包、LOGO 等
7.分流:捐獻伺服器盒子永久保種本組合集資源
歡迎熱愛二次元熱衷字幕製作的小伙伴加入!申請請加入 QQ 群:421320480...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢...